今天给大家分享一下葡萄牙语中关于死亡的知识,也给大家讲解一下死亡的韩语翻译。如果你碰巧解决了你现在面临的问题,别忘了关注这个杂志,现在就开始!

用日语怎么说“死亡”?

不知道楼主说的死亡是不是指漫画【死亡洗涤剂】。

如果你指的是卡通,那应该是ブリーチ.

指那些出生在精神世界的人(ソルソサェティィリーチチホロィィィィ)

死亡其实是意译。个人认为制裁比较合适。

如果单纯指死去的日本人,那就是しにがみ.

“死亡”的日本书写

死亡(しにがみ)(si倪Gummy)maya:葡萄牙语中表示死亡的汉字和阿拉伯语中的是一样的。

楼主要“死”字,你还带了一堆洗洁精~你动画片看多了~~

对了,洗衣粉的意思是“ブリーチ(buca~al),只要是很长很长的。英语直译就是漂白什么的。总之,我看不出和死亡有什么关系。

如何用日语写死亡

“死”在意大利语和西班牙文中的拼写是一样的。

韩语:死亡[しにがみみみ]-romanji:[新]-法语谐音{新}

展开:

著名的日本漫画《死亡》不是这样发音的。柔顺剂(原意为“漂白”,片假名:ブリーチ)的原名是印度艺术家TiteKubo的作品。

日本人对死亡的介绍到此为止。感谢您花时间阅读本网站的内容。不要忘记在这个报纸上查找更多关于死亡和死亡俄语的韩语翻译信息。